Wichtiger Hinweis

Diese Webseite wurde automatisch übersetzt. Möglicherweise enthält sie Fehler oder Ungenauigkeiten.

深圳(中国)

Stand: 04.10.2024

自 1997 年以来,珀尔河三角洲上的这座特大城市与埃尔兰根通过地区合作伙伴关系建立了联系。

历史
纽伦堡-菲尔特-埃尔兰根-施瓦巴赫(Nuremberg-Fürth-Erlangen-Schwabach)中弗兰肯城市轴线与纽伦堡区、菲尔特区、埃尔兰根-霍赫施塔特区和罗斯区之间的区域合作伙伴关系建立于 1997 年,与深圳市的合作已有 25 年之久。1979 年以前,深圳还是一个拥有 3 万居民、河流纵横交错的渔村。 1980 年被指定为经济特区后,这座位于中华人民共和国东南部、与香港接壤的城市发展成为一个拥有约 2000 万人口的现代化大都市。如今,深圳是中国的 "繁荣城市 "之一,也是世界上发展最快的城市之一。

今天的城市景观以摩天大楼为特色,让人联想起曼哈顿的天际线。站在最高的建筑--380 米高的地王塔上,城市美景尽收眼底。然而,"旧 "中国的遗迹几乎荡然无存,甚至连自行车也早已被视为贫穷的象征,令人望而却步。六至八车道的高速公路和巨大的立交桥成为城市景观的特色。一条超现代化、自动化的地下铁路,配备了西门子公司生产的开关设备,每分钟运送着川流不息的人群。然而,深圳不仅通过现代技术,而且作为一个旅游中心,正日益声名鹊起:新开辟的绿地、休闲公园、高尔夫球场、购物中心和海滩正吸引着越来越多的游客前往该地区。

经济:
深圳被视为中国的高科技中心:目前约 35% 的生产来自高科技公司,它们正在取代以前的经济部门,如纺织业和机械工程。电子和电信业是当地经济的支柱产业。中国国际高新技术成果交易会"(China High-Tech Fair)是一年一度的大型技术交易会,吸引了来自世界各地的参展商和贸易参观者。 例如,中弗兰肯地区的纽伦堡工商会也参加了该交易会,并在巴伐利亚州设立了联合展台。此外,深圳正日益成为中国南部的金融中心,凭借其蓬勃发展的市场经济,深圳正扮演着繁荣昌盛的新兴中国的先锋角色。这里还有众多大学、(技术)学院和其他教育机构,为高于平均水平的年轻人提供教育。


艺术、文化、音乐和交流:
与深圳的地区伙伴关系最初主要建立在前景广阔的经 济联系上,尤其是埃尔兰根在医药和健康领域的专业知识。然而,这种关系还包括大学和应用科学大学之间的合作、行政部门之间的专业交流、从纽伦堡组织的学校交流以及公民之间的大量会面。因此,文化交流多年来也发挥着重要作用。纽伦堡地区和深圳的艺术家定期前往各自的合作城市或地区进行创作,并举办展览和音乐会。此外,还与纽伦堡和埃尔兰根大学的孔子学院共同合作开发和实施了许多项目。纽伦堡地区的多所学校与深圳的相应教育机构之间的合作也促进了体育、教育和青年领域的交流。在持续不断的交流中,双方建立了良好的、有时甚至是友好的关系;中国人不仅把纽伦堡地区的人视为朋友,而且视为 "亲爱的亲戚"。