نقل البضائع الكبيرة والثقيلة؛ طلب الحصول على تصريح أو تصريح إعفاء
يلزم الحصول على تصريح لحركة المركبات التي تتجاوز أبعادها أو حمولاتها المحورية أو أوزانها الإجمالية الحدود المسموح بها قانوناً بشكل عام أو التي لا يوفر تصميمها للسائق مجال رؤية كافٍ.
قف: 31.03.2026. Link zum BayernPortal
الإجراء عبر الإنترنت
إدارة إجراءات نقل البضائع الضخمة والثقيلة (VEMAGS®) - المعالجة الإلكترونية لإجراءات الطلب والترخيص لنقل البضائع الضخمة والثقيلة
VEMAGS® هو اختصار لعبارة "VErfahrensMAnagement für Großraum- und Schwertransporte". بالنسبة للمركبات التي تكون أعرض أو أطول أو أعلى أو أثقل مما هو محدد في لوائح المرور على الطرق، يمكن التقدم بطلب للحصول على تصريح خاص للمشاركة في حركة المرور على الطرق عبر الإنترنت.
وتنص المادة 29 (3) من لوائح المرور على الطرق الألمانية (StVO) على أن المركبات والقطارات التي تتجاوز أبعادها أو حمولاتها المحورية أو كتلتها الإجمالية بالفعل الحدود المسموح بها قانوناً بشكل عام تتطلب تصريحاً. وينطبق ذلك أيضاً على المركبات التي لا يسمح تصميمها للسائق بمجال رؤية كافٍ. من ناحية أخرى، إذا تم تجاوز الأبعاد (الطول والعرض والارتفاع) فقط نتيجة للحمولة، فيجب الحصول على تصريح إعفاء وفقًا للمادة 46 (1) الجملة 1 رقم 5 من القانون الاتحادي.
لا يمكن إصدار تصريح لنقل البضائع الكبيرة والثقيلة (النقل الخاص) إلا إذا كانت المركبة أو مجموعة المركبات المعنية حاصلة على تصريح خاص بالمركبة وفقًا للمادة 70 (1) رقم 1 أو 2 من لوائح ترخيص حركة المرور على الطرق (StVZO).
يتم إصدار التصاريح عند تقديم الطلب وحسب ظروف كل حالة على حدة، لمدة أقصاها ثلاث سنوات، كتصريح فردي أو تصريح قصير الأجل أو تصريح دائم. يمكن إصدار التصاريح الدائمة على أساس مسار محدد أو على الصعيد الوطني. ويجب أن يتم إصدارها دائمًا رهناً بإلغائها.
وعادةً ما يكون أساس القرار الرسمي هو إجراء تشاوري يتم فيه استشارة سلطات الطرق على طول مسار النقل المخطط له. ويعمل ذلك على تقييم الأخطار التي تشكلها، على سبيل المثال، وسيلة نقل واسعة بشكل خاص أو وسيلة نقل ثقيلة بشكل خاص لمستخدمي الطريق الآخرين أو البنية التحتية للطريق (خاصة الجسور)، وإذا لزم الأمر، لمواجهة ذلك من خلال فرض متطلبات وشروط رسمية.
إذا تطلبت سلامة أو نظام حركة المرور أو حماية البنية التحتية للطرق ذلك، تخضع التراخيص لمتطلبات وشروط. على سبيل المثال، قد يتم فرض قيود زمنية (على سبيل المثال النقل أثناء الليل عندما تكون حركة المرور قليلة) أو قد يُطلب من مقدم الطلب توفير الأمن للنقل من خلال توفير مركبات مرافقة خاصة (على سبيل المثال من نوع BF-4).
ولا توفر السلطات المرخص لها حراسة الشرطة لعمليات النقل الخاصة إلا في الحالات التي لا يمكن فيها تأمين النقل بشكل كافٍ بواسطة حراسة خاصة.
على وجه الخصوص، لا يجوز منح الترخيص إلا إذا
- إذا كان النقل غير ممكن بالسكك الحديدية أو المياه - على الأقل بالنسبة لمعظم الطريق - أو إذا كان النقل بالسكك الحديدية أو المياه سيتكبد تكاليف إضافية غير معقولة، و
- إذا كانت الطرق متاحة للطريق بأكمله والتي لا تتأثر حالتها الهيكلية بحركة المرور ولا تتطلب حمايتها تدابير خاصة، أو إذا لم يكن الترميم اللاحق للطرق أو تنفيذ تلك التدابير على الأقل يستغرق وقتًا طويلاً أو واسعًا للغاية، خاصةً لأسباب تتعلق بحركة المرور.
كما يجوز منح الترخيص فقط لنقل الحمولات التالية:
- لنقل حمولة غير قابلة للتجزئة؛ وتعتبر الحمولة غير قابلة للتجزئة إذا كان تفكيكها مستحيلاً لأسباب فنية أو إذا كان من شأنه أن يتسبب في تكاليف غير معقولة؛ كما تعتبر ملحقات الرافعة وأوزان مركبة المعايرة غير قابلة للتجزئة;
- بالنسبة لنقل حمولة تتكون من أكثر من جزء واحد، إذا تعذر نقل الأجزاء كقطع منفردة لأسباب تتعلق بالقوة وكانت غير قابلة للتجزئة (يجب إثبات ذلك بتأكيد من خبير أو مفتش معترف به رسميًا أو مهندس اختبار من منظمة مراقبة معترف بها رسميًا، وفي كل حالة مع مؤهل إضافي لتقييم عمليات النقل الكبيرة والثقيلة ومع معرفة تأمين الحمولة);
- الملحقات الخاصة بالأحمال غير القابلة للتجزئة؛ يجب ألا تتجاوز 10% من الكتلة الإجمالية للحمولة ويجب أن تكون مدرجة في المستند المرفق مع وصف دقيق
- لنقل عدة أجزاء فردية غير قابلة للتجزئة والتي يتطلب كل منها بسبب طولها أو عرضها أو ارتفاعها استخدام مركبة ذات ترخيص خاص وفقًا للمادة 70 من قانون الحمولة غير القابلة للتجزئة وغير قابلة للتجزئة، ولكن بما يتوافق مع الكتلة الإجمالية والحمولات المحورية المسموح بها بموجب المادة 34 من قانون الحمولة غير القابلة للتجزئة;
- حمولة غير قابلة للتجزئة في الرحلات الفارغة من أو إلى مركبة ذات سعة كبيرة أو مركبة بضائع ثقيلة، إذا كانت مساحة التحميل في مجموعة المركبات المستخدمة تتوافق مع الأبعاد (الأطوال الجزئية والطول والعرض) المسموح بها بموجب المادة 32 من قانون حماية الأرواح والممتلكات الخاصة ولا يتم تجاوز الحدود المسموح بها بموجب المادة 34 من قانون حماية الأرواح والممتلكات الخاصة;
- بالنسبة للرحلات الفارغة، أجزاء من مجموعة المركبات المصرح بها كحمولة.
إذا كان مقدم الطلب أو الشخص الذي يقوم بالنقل قد قام عن قصد أو عن طريق الإهمال الجسيم في السابق بالنقل الذي يتطلب تصريحًا دون التصريح المطلوب أو انتهك شروط ومتطلبات التصريح، فلا يجوز منحه تصريحًا لفترة زمنية معقولة.
إذا كان لدى المرسل والمرسل إليه وصلات بالسكك الحديدية، لا يجوز إصدار تصريح إلا إذا ثبت أن النقل بالسكك الحديدية غير ممكن أو غير معقول. ولا يجوز التنازل عن هذا الإثبات إلا في الحالات العاجلة.
لا يُشترط الحصول على تصريح وفقًا للمادة 29 (3) من القانون التنظيمي للنقل بالسكك الحديدية إذا كانت المركبات ومجموعات المركبات تتجاوز فقط الأبعاد المحددة في القانون التنظيمي للنقل بالسكك الحديدية بسبب حمولتها. في هذه الحالات، يجب تقديم طلب للحصول على تصريح إعفاء وفقًا للمادة 46 (1) رقم 5 من القانون التنظيمي للمركبات. وتكون السلطة المسؤولة عن إصدار هذا التصريح هي نفس السلطة المسؤولة عن إصدار تصريح وفقًا للمادة 29 (3) من القانون التنظيمي للمرور.
السلطات المسؤولة عن إصدار التراخيص هي سلطات المرور الدنيا. وهي في بافاريا هي إدارات المقاطعات والمدن المستقلة. كما تقوم مدن المقاطعات الكبيرة بهذه المهمة. والسلطة المختصة هي سلطة الترخيص التي يبدأ النقل الذي يتطلب ترخيصًا في مقاطعتها، أو سلطة الترخيص التي يوجد في مقاطعتها مكتب شركة النقل المسجل أو مكتب فرعي مطلوب قيده في السجل التجاري أو التعاوني أو سجل الشراكة. إذا كان المكتب المسجل في الخارج، فإن السلطة التي يتم استخدام الترخيص في منطقتها لأول مرة (على سبيل المثال عند المعبر الحدودي) هي المسؤولة.
لا يمكن إصدار تصاريح النقل الخاص إلا عند تقديم الطلب. يجب أن يحدد الطلب المسار المقصود وعلى وجه الخصوص البيانات الفنية الفعلية التالية:
- الطول والعرض والارتفاع,
- الكتلة الإجمالية الفعلية، والأحمال المحورية الفعلية
- عدد المحاور، والمسافات بين المحاور، وعدد العجلات لكل محور,
- نوع الحمولة وتعيينها ومعلومات عن عدم قابلية الحمولة للتجزئة وأبعاد الحمولة ووزنها,
- السرعة التصميمية القصوى للنقل,
- لوحات التسجيل وأرقام تعريف المركبات والمقطورات وكذلك المركبات الفردية.
يمكن تقديم الطلبات إما خطيًا إلى سلطات الترخيص (نموذج الطلب) أو عبر الإنترنت من خلال منصة الإنترنت VEMAGS® "إدارة إجراءات نقل البضائع الكبيرة والثقيلة" القائمة على المتصفح، والمتاحة على الصعيد الوطني (انظر "الإجراء عبر الإنترنت").
تقوم السلطة المختصة بإجراء جلسة استماع على أساس الطلب. كجزء من هذا الإجراء، فإنها تُشرك جميع السلطات المتأثرة بمسار النقل داخل الإقليم الاتحادي وتلخص تعليقاتها على الطلب (مثل الرفض، الموافقة بشروط) في إشعار التصريح.
نظرًا للمشاركة الضرورية لمختلف السلطات، يجب تقديم طلب الترخيص في أقرب وقت ممكن.
تستغرق معالجة الطلبات عادةً أسبوعين من تقديم طلب كامل وخالٍ من الأخطاء. ومع ذلك، قد تكون هناك حاجة إلى وقت معالجة أطول لإعادة الحساب الهيكلي لهياكل الجسور وغيرها من الإجراءات المعقدة بشكل خاص.
- يجب أن يذكر الطلب المسار المقصود والبيانات الفنية الفعلية التالية على الأقل:
- الطول والعرض والارتفاع,
- الكتلة الكلية الفعلية، أحمال المحاور الفعلية
- عدد المحاور، والمسافات بين المحاور، وعدد العجلات لكل محور,
- نوع الحمولة وتعيينها ومعلومات عن عدم قابلية الحمولة للتجزئة وأبعاد الحمولة ووزنها,
- السرعة التصميمية القصوى للنقل,
- لوحات التسجيل وأرقام تعريف المركبات والمقطورات وكذلك المركبات الفردية.
المعلومات المتعلقة بنمط المحور غير مطلوبة إذا لم يتم تجاوز الكتلة الإجمالية وأحمال المحاور والمسافات بين المحاور وفقًا للمادة 34 من قانون السلامة والصحة المهنية.
- لا يتم تضمين المرفقات والملاحق إلا إذا كانت ضرورية لفحص الطلب.
- الترخيص الخاص وفقًا للمادة 70 من القانون الاتحادي رقم 70 StVZO
تُفرض الرسوم على القرارات الصادرة بموجب لوائح المرور على الطرق الألمانية (Straßenverkehrs-Ordnung - StVO) وفقًا للائحة رسوم المرور على الطرق الألمانية (Gebührenordnung für Maßnahmen im Straßenverkehr - GebOSt). ينص القانون الألماني لرسوم المرور على رسم أساسي قدره 40.00 يورو وحد أقصى قدره 1300.00 يورو مقابل قرار بشأن تصريح أو إعفاء لنقل البضائع الضخمة أو الثقيلة وفقًا للمادة 29 (3) أو المادة 46 (1) الجملة 1 رقم 5 من القانون الألماني للمرور على الطرق.
يتم احتساب الرسوم على أساس وطني وفقًا لملحق الرسوم رقم 263.1.1.1 من القانون الألماني (قرار بشأن تصريح أو إعفاء لنقل البضائع الضخمة والثقيلة وفقًا للمادة 29 (3) أو المادة 46 (1) الجملة 1 رقم 5 من القانون الألماني).
§ المادة 29 (3) من لوائح المرور على الطرق (StVO)
اللائحة الإدارية العامة بشأن لوائح السير على الطرق (VwV-StVO)، بشأن المادة 29 (3) من لوائح السير على الطرق (StVO)
§§ المادتان 32 و34 من لوائح ترخيص حركة المرور على الطرق (StVZO)
§ المادة 35 ب (2) من لوائح ترخيص المرور على الطرق (StVZO)
§ المادة 32 د من لوائح ترخيص السير على الطرق (StVZO)
المبادئ التوجيهية لنقل الحمولات الكبيرة الحجم والثقيلة
مدينة إرلانجن
تقدم مدينة إرلانجن مجموعة كبيرة من الخدمات.
ستجد هنا الأقسام المتخصصة الفردية ومجموعة خدماتها.