Specialist assistance service
Here you will find advice and support in the following areas
- Guardianship (calculation and enforcement of maintenance claims for children, paternity establishment)
- Notarizations (joint parental custody, acknowledgement of paternity, maintenance titles, custody register)
Contact persons for guardianships (according to the surname of the child):
A - F, telephone +(49) 09131 / 86 - 2525
Ga - Gl, H - Kl, La - Lic, telephone +(49) 09131 / 86 - 2657
Gm - Gz, Km - Kz, telephone +(49) 09131 / 86 - 2652
Lid - N, Sch, telephone +(49) 09131 / 86 - 1577
O - R, telephone +(49) 09131 / 86 - 2102
S, St, telephone +(49) 09131 / 86 - 1751
T - Z, telephone +(49) 09131 / 86 - 2893
Contact persons for notarizations (according to the child's surname, for unborn children according to the mother's surname):
H, I, Q, S, U, telephone +(49) 09131 / 86 - 2525
O, T, V, W, telephone +(49) 09131 / 86 - 2652
F, J, L, M, N, telephone +(49) 09131 / 86 - 2102
A, B, C, telephone +(49) 09131 / 86 - 1751
D, E, G, K, P, telephone +(49) 09131 / 86 - 2893
R, X, Y, Z, telephone +(49) 09131 / 86 - 2114
Anschrift
Öffnungszeiten
Monday: individual appointments possible from 15:00 - 18:00
Es wurden 4 Serviceleistungen gefunden
Assistance from the youth welfare office; application
Joint custody; declaration
Parents who are not married to each other can make a declaration of custody. This is notarized by the youth welfare office.
Maintenance obligation; public notarization
A notary of the Youth Welfare Office is authorized to publicly certify the obligation to meet the maintenance claims of a descendant who has not yet reached the age of 21.
Sole custody; application for information from the custody register
Assistance from the youth welfare office; application
Joint custody; declaration
Parents who are not married to each other can make a declaration of custody. This is notarized by the youth welfare office.
Maintenance obligation; public notarization
A notary of the Youth Welfare Office is authorized to publicly certify the obligation to meet the maintenance claims of a descendant who has not yet reached the age of 21.